Do dyspozycji fanów Świata Mroku oddana została Mroczna Wiki, polskojęzyczna wikipedia omawiająca linie wydawnicze World of Darkness. Na początek zamieszczono w niej podstawowe informacje o Wampirze: Requiem. Pieczę nad projektem objął Łukasz ‘TOR’ Garczewski.
Zachęcamy do czytania, a przede wszystkim odpowiedzialnego rozwijania zasobów nowej wikipedii.
Deava to jeden z pięciu wampirzych klanów. Wampiry te zwykle w jakiś sposób przyciągają innych, czy to wyglądem zewnętrznym, czy to siłą osobowości. Jednak mimo pięknego wyglądu i demonstrowanych wysokich uczuć ich dusze toczy zepsucie – niezwykle trudno jest im opierać się pokusie Grzechu.
Ta wiki to jakiś żart. Tak trudno używać polskich odpowiedników z podstawki? vice to nie grzech!
Pozostaje edytować i argumentować w dyskusji.
Ja nie mam na to czasu, zresztą szkoda byłoby mi go na kolejne flejmy. Ale tak, mi też nie podobają się np. Stowarzyszenia zamiast powszechnie przyjętych Przymierz.
Ciekawy pomysł, co prawda póki co zawartością nie powala, ale za rok będzie już jak mi się wydaje jednym z podstawowych źródeł informacji o Świecie Mroku… pozostaje czekać
@Soul31
Fakt, mój błąd. Zauważ jednak, że ten tekst był pisany 18 listopada 2007. Wtedy jeszcze nie było polskiego tłumaczenia.
Zapewne z nazewnictwem będzie jeszcze troszkę kłopotu, dopóki nie doczekamy się polskich wydań na papierze, zamiast “przyjętych w środowisku” tłumaczeń, o których niektórzy piszący mogą nie wiedzieć. Niemniej na pewno zostanie to wygładzone, tak jak problem w artykule o Daevach — już poprawiony.
Będzie naprawdę “śmiesznie” jeśli terminologia podręczników takiego Wampira odbiegała będzie od tego, co znamy z publikacji wod.polter, naszych czy Asylum i tego, do czego nawykli gracze.
Przynajmniej terminy z Wilka mogę Wam poprawiać od razu na takie, jakie się w druku pojawią.
Oj, od razu są tarcia, podziały, my jesteśmy stąd, a my stamtąd…
Kanonu jeszcze nie ma, nazywać można różnie, a jak się grupy zwolenników zaczną znowu spierać o swoje terminy, to MrokWiki skończy z pięcioma nazwami równolegle w każdym zdaniu i jeszcze angielskim terminem na dokładkę.
Nah, raczej chodzi mi o same podręczniki. Głupio będzie się czytało pody z nazwami, których nikt nie używa, żadna z grup. Jeśli np. wejdą do podów Stowarzyszenia, zamiast Przymierz, to będzie ZONK.